Author(s): Martin Doutre
It is openly acknowledged by our Treaty of Waitangi historians and experts that the final English draft of the treaty, which provided the text for the Maori translation, went missing in February 1840. From historical references, we know that this document was written by British Resident, James Busby. Captain William handed the final draft to Reverend Henry Williams at 4p.m. on the 4th of February 1840 for translation into Te Tiriti O Waitangi. In mid march 1989 and English language version of the Treaty of Waitangi was found in Pukekohe, South Auckland when members of the Littlewood family were sorting out the estate of their recently deceased mother. " Author Martin Doutre presents his argument that legislators knowingly used a rejected and discarded early rough draft of the treaty when fashioning and interpreting the law, though it was superseded by a final draft.